Uspomene iz mladosti rane


klikni za uvećanu sliku Autor(i): Ana Šebalj
cijena: 50kn
Godina izdanja: 2008
Uvez: meki
Broj stranica: 158
Urednik: Ivana Petričević
Priređivač: Ivana Petričević
ISBN: 978-953-6015-54-2
Knjiga pučkih pjesama Ane Šebalj, pučke pjesnikinje i kazivačice iz Komletinaca.

Živeći u vremenu računala, mobitela i inih novovremenih izuma, zbirka pučkih pjesama Uspomene iz mladosti rane… Ane Šebalj (rođ. Pothorski) dobrodošla je knjiga svima koji žele evocirati negdašnje vrijeme koje se protivi današnjemu načinu života. U izabranim pjesmama, koje su nastale u zadnjih 15-ak godina, zrcali se nostalgija za starim vremenima i izumrlim običajima kojih se autorica s ljubavlju prisjeća. Zbirka pjesama je podijeljena u sedam ciklusa, a njihovi nazivi su: Svoj sam život na selu provela, Lipa si mi, Slavonijo moja, Šumo naša, život si nam bila, Običaji naši izumiru, Nastale su promine velike, Hrvatska je u svitu poznata i Hrvatska je moja domovina.
Pjesme progovaraju o dvama različitim vremenima, a to su idilično i prošlo te dinamično i sadašnje koje vrlo britko i bez ikakve cenzure autorica kritizira te se u njima često zrcali
njezin smisao za humor. Naglašena je kritika današnje mladeži koja ne cijeni stare vrednote nego je okrenuta suvremenim i modernim društvenim kretanjima. Poput Slavka Jankovića i njezine su pjesme ispjevane narodnim desetercem, s pokojom iznimkom, te su uobličene u dvostihove koji najbolje dočaravaju iskazane misli. Lajtmotiv cijele zbirke jest Slavonija – nekada i sada, a potom se kao podmotivi javljaju selo, šuma, vinogradi, konji, stari običaji, domovina Hrvatska… U sjećanjima se često nalaze stari negdašnji poslovi koji su bili dio slavonskog načina života (vršidba, žetva, branje suncokreta, pripremanje plive, pudarenje...), te razni oblici druženja (divani, sijela, prela).
Pri jezičnoj analizi možemo uvidjeti kako je zbirka pisana šokačkom ikavicom s pokojom ekavskom riječju, što je tipično za komletinački kraj (uvik, misto, pisma, naprid, umrit, priko, cviće, odića, pišice, vrime; posle, odneli). Autorica se izražava starim šokačkim govorom, stoga se u pjesmama javljaju stari leksemi koji su često turskog, mađarskog ili njemačkog podrijetla (ambar, avlija, bećar, divan, đeram, kandžija, opanci, prelo, sijelo, šlinga, špajzer, špencle, štrange…) .
Kao druga tema koja ponajviše zaokuplja autoricu jest kritički osvrt na ratna zbivanja, odnosno posljedice Domovinskoga rata. Zanimljivo je istaknuti da je autorica većinu tih pjesama napisala kao odgovor na pročitane članke iz dnevnih novina u kojima iznosi svoj stav o pročitanom tekstu. U posljednjem ciklusu Hrvatska je moja domovina nalazimo nekoliko pjesama koje svjedoče kako je hrvatski narod proživljavao rat te čuvao hrvatsko ime.
Pučki književni fenomen danas je zanimljiv mnogim njezinim izučavateljima, stoga vjerujemo da će i ova knjiga pronaći put do njih. Pjesme Ane Šebalj će nas zasigurno vratiti u negdašnje vrijeme te potaknuti na problematičnost današnjega vremena. Svrha ove knjige jest sačuvati zavičajne ljepote budućim generacijama kako bi u njoj prepoznali dio kulture iz koje su izrasli.

Ivana Petričević



izrada : ikona web design studio